When the world feels heavy, chaos in the air,
Rules and justice guide us, show us how to care.
From the heart of one soul to the nations we roam,
Laws light up the pathway, lead us safely home.
They’re the sages’ wisdom, carved for you and me,
From the streets to the stars, they set our spirits free.
No matter where you’re standing, or the dreams you chase,
Laws hold us together, they’re the human grace.
세상이 무겁고, 공기 중에 혼란이 가득할 때,
규칙과 정의가 우리를 이끌며, 배려의 길을 보여줘.
한 사람의 마음에서 우리가 떠도는 나라들까지,
법은 길을 밝히며, 우리를 안전한 집으로 인도해.
그것은 현자의 지혜, 너와 나를 위해 새겨진 것,
거리에서 별까지, 우리 영혼을 자유롭게 해.
네가 어디에 서 있든, 어떤 꿈을 쫓든,
법은 우리를 하나로 묶어, 그것이 인간의 은혜야.
Look inside, see the truth unfold,
A world in order, a story told.
마음속을 들여다봐, 진실이 펼쳐지는 걸,
질서 잡힌 세상, 이야기가 전해져.
This is the grace of laws, they’re calling out to you,
From the heart of justice, they shine in all we do.
When the shadows try to break us, try to make us fall,
The grace of laws will lift us, hear the righteous call!
이것이 법의 은혜, 너를 부르고 있어,
정의의 심장에서, 우리가 하는 모든 것에 빛나.
그림자가 우리를 부수려 하고, 넘어지게 할 때,
법의 은혜가 우리를 일으켜, 의로운 부름을 들어봐!
Every rule’s a promise, every line a guide,
For the ones who wander, for the hearts that fight.
From your soul’s own journey to the world’s embrace,
Laws are like a compass for the human race.
They teach us how to grow, how to stand up tall,
From the smallest kindness to the global call.
Protecting what we cherish, setting right from wrong,
With the grace of laws, we find where we belong.
모든 규칙은 약속, 모든 줄은 안내자,
방황하는 이들과 싸우는 마음을 위해.
너의 영혼의 여정에서 세상의 포옹까지,
법은 인류를 위한 나침반 같아.
그것은 우리에게 성장하는 법, 당당히 서는 법을 가르쳐,
작은 친절에서 세계적인 부름까지.
우리가 소중히 여기는 것을 지키며, 옳고 그름을 정하고,
법의 은혜로, 우리는 우리가 속한 곳을 찾아.
Look inside, see the truth unfold,
A world in order, a story told.
마음속을 들여다봐, 진실이 펼쳐지는 걸,
질서 잡힌 세상, 이야기가 전해져.
This is the grace of laws, they’re calling out to you,
From the heart of justice, they shine in all we do.
When the shadows try to break us, try to make us fall,
The grace of laws will lift us, hear the righteous call!
이것이 법의 은혜, 너를 부르고 있어,
정의의 심장에서, 우리가 하는 모든 것에 빛나.
그림자가 우리를 부수려 하고, 넘어지게 할 때,
법의 은혜가 우리를 일으켜, 의로운 부름을 들어봐!
Don’t turn away, don’t close your eyes,
The rules we follow make the future rise.
From the self to the stars, from the home to the fight,
Laws will guide us forward, into endless light.
So study, practice, live it every day,
From your heart to the world, let gratitude pave the way!
외면하지 마, 눈을 감지 마,
우리가 따르는 규칙이 미래를 일으켜.
자아에서 별까지, 집에서 싸움까지,
법은 우리를 앞으로 이끌어, 끝없는 빛 속으로.
그러니 공부하고, 실천하고, 매일 살아가,
너의 마음에서 세상까지, 감사가 길을 열어줄 거야!
This is the grace of laws, they’re calling out to you,
From the heart of justice, they shine in all we do.
When the shadows try to break us, try to make us fall,
The grace of laws will lift us, hear the righteous call!
이것이 법의 은혜, 너를 부르고 있어,
정의의 심장에서, 우리가 하는 모든 것에 빛나.
그림자가 우리를 부수려 하고, 넘어지게 할 때,
법의 은혜가 우리를 일으켜, 의로운 부름을 들어봐!
So take the grace of laws, let them set you free,
From your soul to the world, it’s the key to be.
With every step you take, let the truth be yours,
The grace of laws will open up the doors.
그러니 법의 은혜를 받아, 그것이 너를 자유롭게 해,
너의 영혼에서 세상까지, 그것이 존재의 열쇠야.
너의 모든 발걸음에, 진실을 너의 것으로 해,
법의 은혜가 문을 열어줄 거야.